Thursday, July 31, 2008

Maidokkeesta

(This is about what "whitening" or "topping" should be called in Finnish.)

Oma ehdotukseni Hesarin järjestämään whitening/topping -keskusteluun olisi ollut järkevä ja ymmärrettävä "maidoke" - en vain muistanut osallistua. Tämän päivän lehdessä ollut lista ihmisten ehdotuksista oli kuitenkin hienoa luettavaa - kaiken maailman "wannabe-maitojen" ja "surrogatejen" seassa oli kohtia, jotka tuntuivat siltä kuin olisi lukenut Rauha Hammarin nimilistoja:

..huitu, hyve, höyste...
..kerme, kermi, kermike, kermoite, kermoke, kermuli...
..lise, lisike, lisis, lisu, lisuke...
..litku, luila...
..vispe, vispo, viti, vitike, vitikeli, vortsa, vuokko.

Finaaliin päässeet ehdotukset olivat aika vaatimattomia. "Valko"-sanasta voisi johdattaa sanan "valoke", mutta se voisi sekoittua kantaan "valo", jota tässä ei haeta. Ihme muuten ettei kukaan ehdottanut peräti 17 ihmisen käytössä olevaa etunimeä Kermo.

Lisää Rauha Hammarista täällä ja täällä.

No comments: